当前位置: 首页 > 科技 > 八卦休闲 > 正文

  • 标签
  • 源码
  • 特效
  • 幽默:伟大的中文,让老外瞬间崩溃

    深受英语折磨的童鞋,恨不得全世界都说中文。

    殊不知,老外在学习中文的过程中,也是相当痛苦的。

    中文,博大精深。

    常常让学中文的老外晕倒,分享几个段子:

    一、方便

    一位刚学过一点中文的美国人来到中国,中国朋友请他吃饭。

    到了饭店落座,中国朋友说:“对不起,我去方便一下。”

    那老外没明白,“方便”是哪里?

    在座的另一位中国朋友告知“方便”就是上厕所的意思。

    哦,老外意会了。

    席间,中国朋友对老外说:“我下次到美国,希望你能帮忙提供些方便。”

    老外纳闷了:他去美国,让我提供些厕所干嘛?

    道别时,另一位在座的中国朋友热情地对老外说:“我想在你方便的时候请你吃饭。”

    见老外吃惊发愣,中国朋友接着说:“如果你最近不方便的话,咱们改日……”

    老外无语......

    “咱找个你我都方便的时候一起吃饭吧。”

    老外随即晕倒。


    二、汉语考试

    老外参加汉语考试,两道题,一正题一附加题,老外一看,直接懵掉!

    正题题目如下:请写出下面4句话前后两句的区别在哪里?

    1、穿衣服:冬天能穿多少穿多少,夏天能穿多少穿多少。

    2、剩女产生的原因有个:一是谁都看不上,二是谁都看不上。

    3、女孩给男朋友打电话:如果你到了我还没到你就等着吧,如果我到了你还没到你就等着吧。

    4、单身的原因:原来是喜欢一个人,现在是喜欢一个人。

    三、中国很行

    一位老外来华做工作访问,与中国朋友在咖啡店坐定后,聊中国的文化。

    他对中国人的友好、礼貌、热情深有感触。

    但也表示,虽然中国人一向谦逊,但有时也很骄傲自大。

    比如,在大街上随处可以见到中国人民很行,中国建设很行、中国工商很行、中国农业很行,有的干脆就是“中国很行”。

    说完还往外面不远处一指...

    原来外国友人所指之处是一家银行。

    “银”的外形像“很”,“行”是多音字,老外未能分清,所以产生了误会。

    中国朋友听罢哈哈大笑!


    四、你我都不是东西

    一位自称汉语专家的美国教授,向他的学生讲授中文课。

    在谈到准确理解“东西”的词义时,他作如下的表述:

    汉语中,“东西”并不仅仅表示方向,更多的时候指的是物品,如桌椅、电视机、眼镜,都可以称为东西,但如果是有生命的动物就不能这样表示——比如,你我都不是东西!


    五、意思

    某老外苦学汉语10年,到中国参加汉语考试。

    试题之一:

    请解释下文中每个“意思”的意思:

    小明给老板送红包时,两个人的对话颇有意思。

    老板:“你这是什么意思?”

    小明:“没什么意思,意思意思而已。”

    老板:“你这就不够意思了。”

    小明:“小意思,小意思。”

    老板:“你这人真有意思。”

    小明:“其实也没有别的意思。”

    老板:“那我就不好意思了。”

    小明:“是我不好意思。”

    这老外晕了,一头雾水。


    中文的“意思”太深奥了,于是他交白卷回国了....

    关注创业、电商、站长,扫描方便乐网站微信二维码,定期抽大奖。

    【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件至2723741405@qq.com,我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明方便乐,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。

    本文永久链接:http://www.fangbianle.com/news/show-255515.html

  • 营销
  • 创业
  • 电商
  • 微商
  • AppsFlyer携手百度搜索推广oCPC持续赋能移动营销
    选择新网络推广的优势
    优秀的营销策划人,需要做对三件事
    移动营销:得让消费者自己寻找东西
    网络推广为什么越来越难做?
    最适合中国的10种营销策略
    后流量时代 陌陌的移动营销新方式
    2018年有这些免费的网络推广方法